miércoles, 10 de agosto de 2016

Frases Mentes Criminales Sin Fronteras 1ª Temporada Quotes Criminal Minds Beyond Borders Season 1

Criminales Sin Fronteras 1ª Temporada Criminal Minds Beyond Borders Season 1

Criminales Sin Fronteras Criminal Minds Beyond Borders 1x01
1X01 The Harmful One - Nociva
- “What's done in the dark soon comes to light.” (Thai proverb)

- “Lo que se hace en la oscuridad pronto sale a la luz.” (Proverbio tailandés)
Criminales Sin Fronteras Criminal Minds Beyond Borders 1x02
1X02 Harvested - Cosechó
- “Let me not pray to be sheltered from dangers, but to be fearless in facing them. Let me not beg for the stilling of my pain, but for the heart to conquer it.” (R. Tagore)

- “No me dejes rezar para que se me proteja de los peligros, sino para que me enfrente a ellos sin miedo. No me dejes suplicar por el cese de mi dolor, sino por tener suficiente corazón para superarlo.” (Rabindranath Tagore)
Criminales Sin Fronteras Criminal Minds Beyond Borders 1x03
1X03 Denial - Negación
- “Listen to your convictions, even if they seem absurd to your reason.” (Egyptian proverb)

- “Haz caso a tus convicciones, aunque le parezcan absurdas a tu razón.” (Proverbio egipcio)
Criminales Sin Fronteras Criminal Minds Beyond Borders 1x04
1X04 Whispering Death - Susurrando muerte
- “The nail that sticks out gets hammered down.” (Japanese proverb)

- “El clavo que sobresale es metido a martillazos.” (Proverbio japones)
Criminales Sin Fronteras Criminal Minds Beyond Borders 1x05
1X05 The Lonely Heart - El corazón en peligro
- “The bonds between ourselves and another person exists only in our minds.” (Marcel Proust)

- “Los vinculos entre nosotros y otra persona solo existen en nuestra mente.” (Marcel Proust)
Criminales Sin Fronteras Criminal Minds Beyond Borders 1x06
1X06 Love Interrupted - Amor interrumpido
- “All journeys have secret destinations of which the traveler is unaware.” (Belizean Creole proverb)

- “Todos los viajes tienen un destino secreto que el viajero desconoce.” (Proverbio criollo beliceño)
Criminales Sin Fronteras Criminal Minds Beyond Borders 1x07
1X07 Citizens of the World - Ciudadanos del mundo
- “You are the bows from which your children as living arrows are sent forth.” (Khalil Gibran)

- “Vosotros sois los arcos desde los cuales vuestros hijos salen como flechas vivientes.” (Khalil Gibran)
Criminales Sin Fronteras Criminal Minds Beyond Borders 1x08
1X08 De Los Inocentes
- “Perfect order is the forerunner to perfect horror.” (Carlos Fuentes)

- “El orden perfecto es el precursor del horror perfecto.” (28/09/2016)
Criminales Sin Fronteras Criminal Minds Beyond Borders 1x09
1X09 The Matchmaker - La celestina
- “Who has never been burned in the sun won't know the value of shadow.” (Turkish proverb)

- “Quien nunca se ha abrasado al sol no conoce el valor de la sombra.” (Proverbio turco)
Criminales Sin Fronteras Criminal Minds Beyond Borders 1x10
1X10 Iqiniso
- “Hope does not kill.” (Zulu proverb)

- “La esperanza no mata.” (Proverbio zulú)
Criminales Sin Fronteras Criminal Minds Beyond Borders 1x11
1X11 The Ballad of Nick and Nat - La balada de Nick y Nat
- “Beautiful in the midst of his misery, capable of loving in the face of afflictions and trials, man finds his greatness, his fullest measure, only in the kingdom of this world.” (Alejo Carpentier)

- “Hermosa en medio de su miseria, capaz de amar en la cara de aflicción y pruebas, el hombre encuentra su grandeza, su medida más completa, solo en el reino de este mundo.” (Alejo Carpentier)
Criminales Sin Fronteras Criminal Minds Beyond Borders 1x12
1X12 El Toro Bravo
- “Too much sanity may be madness and the maddest of all, to see life as it is and not as it should be.” (Miguel de Cervantes)

- “Demasiada cordura puede ser locura y la mayor locura de todas es ver la vida como es y no como debería ser.” (Miguel de Cervantes)
Criminales Sin Fronteras Criminal Minds Beyond Borders 1x13
1X13 Paper Orphans - Los huérfanos de papel
- “Beyond the mountains, more mountains.” (Haitian proverb)

- “Más allá de las montañas, más montañas.” (Proverbio haitiano)

 by PI

Si quieres comprarlo/If you want to buy









No hay comentarios:

Publicar un comentario