Buscar en este blog

viernes, 9 de septiembre de 2011

"Ghostbusters" - Ray Parker Jr. (BSO Cazafantasmas)

Cazafantasmas Ghostbusters
Cazafantasmas Ghostbusters


Subtitulada en español

Ghostbusters theme song (Cazafantasmas)
Ghostbusters… (Cazafantasmas…)
If there's somethin' strange in your neighborhood (Si hay algo extraño, en tu vecindario)
Who ya gonna call (ghostbusters) (A quien llamaras? (cazafantasmas))
If it's somethin' weird an it won't look good (Si hay algo extraño, y no tiene buena pinta…)
Who ya gonna call (ghostbusters) (A quien llamaras? (cazafantasmas))

I ain't afraid a no ghost (No tengo miedo a los fantasmas)
I ain't afraid a no ghost (No tengo miedo a los fantasmas)

If you're seein' things runnin' thru your head (Si ves cosas alrededor de tu cabeza)
Who can you call (ghostbusters) (A quien llamaras? (cazafantasmas))
An' invisible man sleepin' in your bed (Un hombre invisible, durmiendo en tu cama)
Oh who ya gonna call (ghostbusters) (Oh, a quien llamaras? (cazafantasmas))

I ain't afraid a no ghost (No tengo miedo a los fantasmas)
I ain't afraid a no ghost (No tengo miedo a los fantasmas)
Who ya gonna call (ghostbusters) (A quien llamaras? (cazafantasmas))
If you're all alone pick up the phone (Si estas solo, coge el teléfono)
An call (ghostbusters) (Y llama (cazafantasmas))

I ain't afraid a no ghost (No tengo miedo a los fantasmas)
I hear it likes the girls (Lo escucho como las chicas)
I ain't afraid a no ghost (No tengo miedo a los fantasmas)
Who you gonna call (ghostbusters) (A quien llamaras? (cazafantasmas))
Mm…if you've had a dose (Mm, si has tenido una dosis)
Of a freaky ghost baby (De un extraño fantasma, nena)
You better call ghostbusters (Es mejor que llames a los cazafantasmas)
Bustin' makes me feel good (Cazar me hace sentir bien!9
I ain't afraid a no ghosts (No tengo miedo a los fantasmas)

Don't get caught alone oh no…ghostbuster (No seas cogido solo, cazafantasma)
When he comes through your door (Cuando vienen a través de tu puerta)
Unless you've just got some more (A menos que quieras mas)
I think you better call ghostbusters (Creo que es mejor que llames a los cazafantasmas)
Ooh... who you gonna call (ghostbusters) (Ooh, a quien llamaras? (cazafantasmas))
Who you gonna call (ghostbusters) (A quien llamaras? (cazafantasmas))
Ah, I think you better call (ghostbusters) (Ah, es mejor que llames (cazafantasmas))

I can't hear you…(ghostbusters) (No puedo oírte (cazafantasmas))
Who you gonna call (ghostbusters) (A quien llamaras? (cazafantasmas))
Louder ghostbusters (Mas alto (cazafantasmas))
Who you gonna call (ghostbusters) (A quien llamaras? (cazafantasmas))
Who you can call ghostbusters…(till fade) (A quien puedes llamar? (cazafantasmas))

by PI
Si quieres más cazafantasmas/If you want more Ghostbusters

No hay comentarios:

Publicar un comentario