..that do business in great waters,
these see the works of the Lord,
and his wonders in the deep.
For he commandeth and raiseth up
the stormy winds...
which lifteth up the waves thereof.
They mount up to the heaven...
..they go down again
into the depths.
Their soul is melted
in their troubles.
They reel to and fro...
and stagger like a drunken man...
..and they are at their wits' end.
And they cry unto the Lord
in their trouble
and he bringeth them out
of their distresses.
He maketh the storm calm
so that the waves there of
are still.
Then they are glad
because they be quiet.
So he bringeth them
Oh, that men would
praise the Lord for his goodness
and for his wonderful works...
to the children of men.
(Psalm 107. The sailors' psalm.)
Los que descienden al mar en naves...
...y hacen negocio en las aguas,
han visto las obras de Jehová,
y sus maravillas en las profundidades.
Porque habló e hizó levantar
un viento intempestuoso
que encrespa sus ondas.
Suben a los cielos...
...descienden a los negros abismos.
Sus almas se derriten
con el mal
Tiemblan y titubean
como ebrios...
...y toda su ciencia es totalmente inútil.
Entonces claman a Jehová
en su angustia
y los libra de sus aflicciones
Cambia la tempestad en sosiego
y se apaciguan sus ondas.
Luego se alegran
porque se apaciguaron.
Y así los guía al puerto que deseaban.
Alaben la misericordia de Jehová
y sus maravillas para con los hijos de los hombres.
(Salmo 107. El salmo del marinero.)
by PI