Buscar en este blog

miércoles, 14 de septiembre de 2011

"Get the party started" - Pink



I'm comin' up so you better you better get this party started (Estoy llegando así que mejor que comenceis esta fiesta)
I'm comin' up so you better you better get this party started (Estoy llegando así que mejor que comenceis esta fiesta)
Get this party started on a Saturday night (Comenzad esta fiesta de sábado noche)
Everybody's waitin' for me to arrive (Todo el mundo está esperando mi llegada)
Sendin' out the message to all of my friends (Mandando el mensaje a todos mis amigos)
We'll be lookin flashy in my Mercedes Benz (Pareceremos ostentosos en mi Mercedes Benz)
I got lotsa style, got my gold diamond rings (Tengo un montón de estilo, tengo mis anillos de oro con diamantes)
I can go for miles if you know what I mean (Puedo recorrer kilómetros, si sabes a lo que me refiero)
I'm comin' up so you better you better get this party started (Estoy llegando así que mejor que comenceis esta fiesta)
I'm comin' up so you better you better get this party started (Estoy llegando así que mejor que comenceis esta fiesta)
Pumpin' up the volume, breakin' down to the beat (Subiendo el volúmen, desfalleciendo por el ritmo)
Cruisin' through the west side (Atravesando la zona oeste)
We'll be checkin' the scene (Estaremos comprobando el ambiente)
Boulevard is freakin' as I'm comin' up fast (El bulevar está alucinando mientras me acerco a toda velocidad)
I'll be burnin' rubber, you'll be kissin' my ass (Iré quemando rueda, tu irás besando mi culo)
Pull up to the bumper, get out of the car (Detente pegado al paragolpes, sal del coche)
License plate says Stunner #1 Superstar (En mi licencia pone "Superestrella Impactante Nº1")
I'm comin' up so you better you better get this party started (Estoy llegando así que mejor que comenceis esta fiesta)
I'm comin' up so you better you better get this party started (Estoy llegando así que mejor que comenceis esta fiesta)
Get this party started (Comenzad esta fiesta)
Makin' my connection as I enter the room (Haciendo mi conexión mientras entro en la sala)
Everybody's chillin' as I set up the groove (Todo el mundo está temblando mientras yo marco la pauta)
Pumpin' up the volume with this brand new beat (Subiendo el volúmen con este novísmo ritmo)
Everybody's dancin' and they're dancin' for me (Todo el mundo está bailando, y están bailando para mí)
I'm your operator, you can call anytime (Soy vuestra operadora, podeis llamarme cuando querais)
I'll be your connection to the party line (Seré vuestra conexión con la línea de la fiesta)
I'm comin' up so you better you better get this party started (Estoy llegando así que mejor que comenceis esta fiesta)
I'm comin' up so you better you better get this party started (Estoy llegando así que mejor que comenceis esta fiesta)
I'm comin' up so you better you better get this party started (Estoy llegando así que mejor que comenceis esta fiesta)
I'm comin' up so you better you better get this party started (Estoy llegando así que mejor que comenceis esta fiesta)
Get this party started (Comenzad esta fiesta)
Get this party started right now (Comenzad esta fiesta ya)
Get this party started (Comenzad esta fiesta)

by PI

No hay comentarios:

Publicar un comentario