Buscar en este blog

domingo, 11 de septiembre de 2011

"To be free" - Mike Oldfield




You find yourself alone, sometimes (Te encuentras solo, a veces)
without a home, no protection (sin hogar, sin protección)
you don't know which way to go (no sabes qué camino tomar)
you're lost, no direction (estás perdido, sin dirección)
(then) suddenly, out of the blue (the printed lyrics include 'then', but it's not in the song) (de repente, como llovida del cielo)
some kind of magic comes to you (algún tipo de magia viene hacia ti)
you don't know how, you don't know why (no sabes cómo, no sabes por qué)
but someday, gonna take off, (and) fly (again, this 'and' is written there but isn't actually sung) (pero algun día, alzarás el vuelo)
(wish, make a wish) (desea, pide un deseo)
My wish would be... (mi deseo sería…)
To be free (ser libre)
to be wild (ser salvaje)
and to be (y ser)
just like a child (como un niño)
and if i get lost (y si me pierdo)
i really don't mind (realmente no me importa)
cos i'm me (porque soy YO)
doing just fine (sintiéndome sencillamente bien.)
You're out in the cold, sometimes (Tú estás fuera en el frío, a veces)
as far as you can see, misty (tan lejos como puedes ver, borroso)
and you want to run, into the sun (y quieres correr, hacia el sol)
the road is lost, sand shifty (el camino se pierde, arena, rumbeante)
(then) suddenly, out of the blue (de repente, como llovida del cielo)
some kind of magic pushes you through (algún tipo de magia te empuja)
you don't know when, how or why (no sabes cuándo, cómo o por qué)
but someday, gonna take off and fly (pero algun día, alzaras el vuelo)
And if i had a wish, my wish would be... (y si yo tuviera un deseo, mi deseo sería…)
To be free (ser libre)
to be wild (ser salvaje)
and to be (y ser)
just like a child (como un niño)
and if i get lost (y si me pierdo)
i really don't mind (realmente no me importa)
cos i'm me (porque estaré)
doing just fine (sintiéndome sencillamente bien.)

by PI

No hay comentarios:

Publicar un comentario